Voir les extraits sous-titrés en anglais sur MEMRI TV : http://www.memritv.org/clip/en/3208.htm

Ci-dessous des extraits de déclarations prononcées par le prédicateur égyptien Cheikh Tawfiq Al-Afni sur la place Tahrir du Caire, mis en ligne sur Internet le 8 novembre 2011. Le cheikh Tawfiq Al-Afni est membre du Djihad islamique égyptien et pro-Al-Qaïda. Il a été incarcéré en Egypte pendant 18 ans, jusqu´à sa libération à l´issue de la révolution égyptienne. Il est connu pour appartenir à un groupe du Djihad islamique égyptien ayant refusé les révisions de Sayyed Imam relatives au djihad (1).

"Nous prions pour qu´Allah nous unisse à Oussama et aux martyrs au Paradis"

Le prédicateur égyptien Tawfiq Al-Afini (en entrevue) : Tout d´abord, la loi islamique est la seule source de la législation [...]

En outre, je tiens à dire au monde entier que le Prophète Mahomet a prophétisé que le retour de l´islam était inévitable. Pourquoi ont-ils peur de l´islam ? Lorsque l´islam gouverne, la justice, la compassion et la bonté prévalent. Alors pourquoi les gens ont-ils peur de l´islam ? [...]

Je dis à ceux qui craignent l´islam : Etes-vous des voleurs qui devraient craindre qu´on leur coupe les mains ? Etes-vous des buveurs d´alcool ayant peur d´être fouettés ?

Tawfiq Al-Afni (s´adressant à la foule) : Le cheikh Oussama ben Laden est un homme qui a mené le djihad pour l´amour d´Allah, et nous prions pour qu´Allah nous unisse à lui et aux martyrs au Paradis. Mes frères, en islam, nous disons avec grande fierté que nous adhérons au djihad pour Allah...

La foule : Allah Akbar.

Allah Akbar.

Tawfiq Al-Afni : ...Nous ne menons pas le djihad pour recevoir des avantages mondains ou des postes. Par Allah, nous ne sommes venus que pour faire voeu d´allégeance à l´islam. Nous menons le djihad pour l´amour d´Allah et du Coran [...]

Nous répondons à Ton appel. Veuille tourner nos crânes dans une échelle pour Ta gloire.

La foule : Nous répondons à Ton appel. Veuille tourner nos crânes dans une échelle pour Ta gloire.

Tawfiq Al-Afni : Nous disons à l´Amérique infidèle : Par Allah, si vous envisagez de venir en Egypte, vous rencontrerez des hommes qui aiment la mort plus que vous, Américains, n´aimez la vie...

La foule : Allah Akbar.

Allah Akbar.

"Khaybar, Khaybar, ô Juifs, l´armée de Mahomet est ici"

Tawfiq Al-Afni : Je dis aux Juifs : Si vous envisager de nuire à l´Egypte ou à son peuple musulman, vous rencontrerez des hommes qui recherchent la mort plus que vous ne recherchez la vie...

La foule : Allah Akbar.

Allah Akbar.

Un homme dans la foule : Khaybar, Khaybar, ô Juifs, l´armée de Mahomet est ici.

La foule : Khaybar, Khaybar, ô Juifs, l´armée de Mahomet est ici.

Homme dans la foule : Khaybar, Khaybar, ô Juifs, l´armée de Mahomet est ici.

La foule : Khaybar, Khaybar, ô Juifs, l´armée de Mahomet est ici.
[...]

Tawfiq Al-Afni : Ô Allah, accorde-nous le martyre pour Toi.

La foule : Amen.

"[la Révolution] est islamique, islamique..."

Tawfiq Al-Afni : Dites avec moi : [la Révolution] est islamique, islamique...

La foule : islamique, islamique...

Tawfiq Al-Afni : Elle est islamique, islamique...

La foule : islamique, islamique...

Tawfiq Al-Afni : Elle n´est ni orientale ni occidentale...

La foule : ni orientale ni occidentale...

Tawfiq Al-Afni : Elle n´est ni juive ni américaine...

La foule : ni juive ni américaine...

Tawfiq Al-Afni : Tu reviens, ô islam…

La foule : Tu reviens, ô islam…

Tawfiq Al-Afni : Tu gouverneras, ô Coran...

La foule : Tu gouverneras, ô Coran...

[...]
 (1) Pour plus d´informations sur les révisions de Sayyed Imam, voir : http://www.memrijttm.org/content/en/report.htm?report=3111¶m=AJT 

MEMRI Middle East Media Research Institute

Dépêche spéciale n° 4311

Retour à l'accueil